Produit ajouté au panier avec succès
Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.
Cheminée modulaire en métal en acier inoxydable à double paroi. Terminaisons, coudes, tés ou modules de différentes tailles pour des combinaisons infinies.
Elemento final de la chimenea, diseñado para evitar la entrada del agua de lluvia en el conducto. Esta constituido por un doble cono con el que se consigue la evacuación óptima del humo.
Elemento final de la chimenea que permite la salida libre de humos e impide la entrada de agua de lluvia en el aislamiento.
Elemento que sobresale de la chimenea y se usa de manera complementaria con la salida de techo para impedir la entrada de agua por la pared exterior de la chimenea.
Elemento que separa la chimenea de los materiales adyacentes al atravesar una pared.
Elemento finalizador de la chimenea, diseñado para desviar el humo en un plano horizontal. Su montaje se complementa con 2 codos de 45º y lleva una rejilla anti-pájaros incorporada.
Elemento que impide la entrada de agua cuando la chimenea pasa a través de un techo. Compuesto de un elemento de acero inoxidable y de un faldón de plomo para adaptar al tejado con inclinación 30º/45º
Elemento que impide la entrada de agua cuando la chimenea pasa a través de un techo. Compuesto de un elemento de acero inoxidable y de un faldón de plomo para adaptar al tejado con una inclinación 5º/30º
Elemento que impide la entrada de agua cuando la chimenea pasa a través de un techo. Compuesto de un elemento de acero inoxidable y de un faldón de plomo para adaptar al tejado.
Tramo recto y fijo de chimenea de 960 mm., diseñado para permitir la libre dilatación de la pared interior. Su sistema de encaje macho-hembra y sus rebordeados permiten un acoplamiento rápido y seguro. El traspaso de 20 mm. en diámetros iguales o inferiores a 600 mm. y de 40 mm. en los superiores entre los módulos confiere una gran estabilidad al sistema.
Módulo con perforaciones en la chapa de acero de la pared interior para atenúar el sonido a través del aislamiento.
Tramo recto de longitud variable, válido para cubrir distancias entre 550 y 900 mm. Permite una flexibilidad notable del sistema. En los casos en los que tenga que soportar una carga vertical extra, deberá ser fijado con dos anclajes intermedios a la pared (uno en cada extremo de la pieza).
Tramo recto de longitud variable, válido para cubrir distancias entre 370 y 550 mm. Permite una flexibilidad notable del sistema. En los casos en los que tenga que soportar una carga vertical extra, deberá ser fijado con dos anclajes intermedios a la pared (uno en cada extremo de la pieza).
Tramo recto y fijo de chimenea de 460 mm., diseñado para permitir la libre dilatación de la pared interior. Su sistema de encaje macho-hembra y sus rebordeados permiten un acoplamiento rápido y seguro. El traspaso de 20 mm. en diámetros iguales o inferiores a 600 mm. y de 40 mm. en los superiores entre los módulos confiere una gran estabilidad al sistema.
Tramo recto y fijo de chimenea, diseñado para permitir la libre dilatación de la pared interior. Su sistema de encaje macho-hembra y sus rebordeados permiten un acoplamiento rápido y seguro. El traspaso de 20 mm. en diámetros iguales o inferiores a 600 mm. y de 40 mm. en los superiores entre los módulos confiere una gran estabilidad al sistema.
Elemento provisto de orificio circular para permitir la introducción de instrumentos necesarios para medicion y tomas de muestras. Está dotado de un casquillo roscado de 4" y 100 mm. de largo que incorpora la correspondiente tapa de inspección.
Elemento en forma de T 135º para desviaciones o acoplamientos de colectores de hollín, así como transición de tramos verticales a horizontales. También se puede utilizar para la instalación de un regulador o estabilizador de tiro.
Elemento en forma de T 90º para desviaciones o acoplamientos de colectores de hollín, así como transición de tramos verticales a horizontales. También se puede utilizar para la instalación de un regulador o estabilizador de tiro.
Coude à 45° conçu pour permettre le changement de direction et l'adaptation au chemin d'évacuation souhaité.
Tramo de chimenea en curva 30º diseñado para permitir el cambio de dirección y la adaptación al camino de evacuación deseado.
Tramo de chimenea en curva 15º diseñado para permitir el cambio de dirección y la adaptación al camino de evacuación deseado.
Módulo recto que tiene efectuados los orificios necesarios para la toma de muestras de gases de combustión.
Módulo para control de las cenizas y la limpieza.
Módulo recto para la toma de muestras de gases de combustión con un termómetro incorporado.
Pieza con capacidad para recoger el hollín desprendido del tramo de chimenea instalado.
Pieza con capacidad para recoger el hollín desprendido del tramo de chimenea instalado y, además, puede evacuar los condensados o el agua de lluvia. Modelo 316L.